24/09/14

cannibalismo d'autunno





piange il cielo e il tempo se lo mangia la mattina
la vita degli adulti si fa piuttosto impegnativa
mentre il mondo brucia e la religione si traveste da scusa per la mira
chi come me è ateo ricorra alla risorsa più antica: la sveltina

mangio pupille assaggio lobi scardino giunture succhio arterie
dexter è bravo ma è un principiante alla sua prima serie
direi buongustaia più che assassina
ma non sta a me definirmi chè tra gli egocentrici sono la prima

non rifaccio il letto e somiglio sempre più a mia nonna Alina
ma non c'è dubbio alcuno
sono della rima la regina









(londra 24.9.2014)

18/09/14

you go to my head






tremo
mi appoggio al mic stand e il microfono non sta mai
fermo
il mio nome è storpiato
ma mi alzo e la ringrazio lo stesso
you go to my head
B flat please
un mio vecchio cavallo di battaglia
billie holiday e il suo blues
ricordi il vino l’amore e roma gli anni ’80?
il primo verse va liscio
la sala è piena
occhio di bue su di me
sussurro la storia
è mia e di tutti quanti in questa sala
amore impossibile amore impassibile l’amore ti distruggerà il fegato
…like the bubbles in a glass of champagne..
l’amore delle donne tipo billie
le donne del blues
le donne con il blues
l’amore che ti toglie lucidità e come un bicchiere di buon whiskey
annebbia la vista e il ritornello
il ritornello continua a suonare nel mio cervello
you go to my head
il microfono è sempre lì sull’asta
io immobile
il corpo si irrigidisce come si preparasse ad una lotta
e tremo

seconda strofa
le mie dita non stanno ferme
spingono sulle mie gambe i tasti del pianoforte
gli occhi chiusi sbarrati
la voce è ferma chiara intonata
forse non è nemmeno la mia
eppure deve esserlo
jumoke ha chiamato il mio nome scandendo le sillabe:
al-eeshy-a
..and I find you spinning ‘round in my brain…
ho cento occhi fissi su di me
e io non riesco assolutamente ad aprire gli occhi
non un sospiro non un colpo di tosse non una parola
in sala il silenzio
silenzio e rispetto
ecco quello che sento
quel che aspetto
è un sogno scommetto

ma ecco che arriva il bridge
il mio preferito
debole e senza speranze l’artista si abbandona al vino
nessuna resistenza
il microfono è fermo sull’asta
mi fissa
non ha mai nessuna pietà
il microfono
tremano le dita tremano le mani tremano le braccia ora le spalle…
farò una figura…
e invece no
la mia voce è scollegata dal resto del corpo
vola sugli accordi e osa sfidare la melodia:
come ti permetti di cambiare una melodia scritta nel ‘38?
tutto il tuo corpo trema e tu rimischi le note della superba lady day?
si
…this heart of mine hasn’t a ghost of a chance in this crazy romance….
il cuore non ha speranze
ma io apro finalmente gli occhi

la voce raggiunge la nota più alta

il corpo smette di vibrare

la band rallenta il bpm


…..you go
to my
..
…………head






(london 18.9.2014)

08/09/14

partner





partner ----> pattern
ritardo una -n-
aggiungo una -t-
d'incanto una rogna diventa una hit




(londra 8.9.2014)

burro e fumo








butter and smoke
smell coming out of his mouth
butter and smoke
talk to me about the past
about a man that i used to know
I loved him so
about home
butter and smoke
I can’t manage to catch your words
say yes or say no?
I breath words from your mouth
they speak about your mind
about your mentality
about your father
maybe about your lies
I warn you: I won’t fall in love
it’s just that I can’t stop
I don’t want to stop
I won’t stop
breathing your breath
butter and smoke
who are you my love and where did all the stars go?





burro e fumo
provenire dalla sua bocca
burro e fumo
mi raccontano del passato
di un uomo che conoscevo
e lo amavo
raccontano di una casa
burro e fumo
non riesco ad afferrare le tue parole
dire si o dire no?
respiro le parole dalla tua bocca
parlano della tua mente
della tua mentalità
di tuo padre
forse delle tue bugie
ti avverto: non mi innamorerò
è solo che non riesco a smettere
non voglio smettere
non smetterò
di respirare il tuo respiro
burro e fumo
chi sei amor mio e dove sono finite tutte le stelle?






(londra 8.9.2014)

meglio un porro oggi che una cartina domani









la mia coinquilina –rocks-
è spagnola e supersexy ciò nonostante mi è dannatamente simpatica
è qui da due anni e parla inglese come la canalis
io sono qui da un mese e parlo inglese come totti
ma non ci perdiamo (quasi) mai d’animo
entro in casa e ho un sussulto: claudia sembra un vampiro
mi fa
-quiere un porro?
gli occhi fosforescenti e l’aria “Idon’tfuckingcare”
si sta fumando tutta l’erba di londra in una sola sera
si mette sempre con ragazzi black (i peggio)
e non le va molto bene con gli uomini
la solita vecchia noiosa storia che le donne troppo sexy vengono trattate male dagli uomini
e thanks god noi più cozzarelle siamo portate su un palmo di mano

non posso lasciarla sola nel dolore
of course comunichiamo in inglese
C.- do you wanna Esmoke?
io-yes please but you have to explain to me how to do it..
ecco che C.. lei fa un bel tiro e poi fa una faccia come se avesse visto javier bardem nudo nel suo letto
-ok I think I got it
dò un tiro e comincio a tossire come una disperata
sto morendo
in italiano
affianco ad una specie di jennifer lopez a londra
altro che javier bardem
la mando al diavolo
in italiano
lei ride
ride di qualsiasi cosa
in spagnolo
ci riprovo e la seconda volta sembra ingranare
parliamo inglese  ma io comincio a buttare quà e là qualche parola in italiano
a volte sono stanca di spiegarmi in una lingua che non ha le sfumature
(ovvero ce l’ha ma io non le so dire)
i nostri corteggiatori ci hanno dato entrambi buca stasera
la stiamo prendendo bene però
aspiro
faccio una faccia come se vedessi a javier bardem nudo nel mio letto..
ma a fianco c’è jennifer lopez.. damn!
mando giù il fumo
va molto meglio
posso asserire perciò che
dopo una decina di tentativi a vuoto con amici romani a roma
riesco a farmi un carciofo con una spagnola a londra
non male alessia non male
keep going

C. comincia a parlare male degli uomini concludendo
-I don’t underEstand men
they’re all shit!!
io non sono affatto d’accordo
e porto l’esempio di un mio amico musicista che vive a londra
è un bravissimo ragazzo bello intelligente di talento simpatico ecc..
oltretutto è serissimo nei confronti della sua fidanzata con cui sta da quattordici anni
le dico:
-you know he’s a very sweet guy and I was surprised about his personality….you know a lot of women are attracted to him… and still he manages to remain faithful to his girlfriend… he’s adorable! last night I asked him: don’t you have…
e l’adorabile claudia mi interrompe finendo la mia frase:
..a brother??
io: no: I meant “don’t you have attractions for other women…?!”


vabbè l’adoro
and via per un altro paio di tiri (a testa)
dopo 10 minuti bob marley ci sembra il piccolo lord e pannella un bigotto


io- oh my god the room is going somewhere!
C.- where?

lei comincia a parlare soltanto spagnolo (malaghese)
io comincio a parlare soltanto italiano (romano)
ci capiamo lo stesso
anzi forse è pure meglio
le dico che le voglio presentare un bravo ragazzo che ho incontrato
così magari prova un bianco (nel mio immaginario i neri sono più inaffidabili)
mi chiede tutti i particolari possibili
la vedo soprattutto interessata all’aspetto fisico
drastica e cocciuta come una donna cancro (ne so qualcosa)
l’adorabile C. conclude che non ne vuole assolutamente saper di lui
quando scopre che è alto soltanto un metro e settanta..
non la capisco: lei mi arriva sotto l’ombelico!
glielo dico (ma in inglese sembro maleducata…)
io- but you are short too..!
C.- yes but I am a woman!
questo è innegabile

-sei proprio stupida…macchè te frega dell’altezza!?!?
 C. rolla il nostro terzo joint
e io comincio già a sentire in lontananza una chitarra in levare

C. crea una lingua nuova
un mix tra spagnolo di malaga (in cui si tagliano le R e le S e le T.. praticamente mezzo alfabeto)
e un inglese arricchito dall’ allucinogeno
tira fuori questo (favoloso) aneddoto per provarmi quanto l’altezza sia fondamentale in un rapporto d’amore

C.- I was with a very very short man
he had a Estrong very Estrong personality
I was falling in love with him
until.. cogno!!
one day I saw in his Eshoes the thing……
la plantija!!!
C. mette la mano a forma di plantare e mi fa vedere lo spessore di quello del suo ex:
circa 6 cm di altezza….!
-and he broke my heart

il racconto in effetti mi ha convinto
un plantare può spezzare il cuore
la trovo divertente
sarà perchè il porro è proprio roba buona
sarà perché mi sento persa in una città sconosciuta
sarà perché la simpatia è per me irresistibile
forse
dico forse
I found a friend


porro=
canna
joint
weed (marjuana)
bomba
ciospa
carciofo
cartina
….
….




 (londra 8.9.2014)